お話の詳細
自由
コーヒー豆_レベル._アイコン.juanmiguel
4ヶ月前
夏になれば早く冬になれと思い、 冬になれば早く夏になれと思う。 それを繰り返す度に寿命が減っていくのに、 自分が死なないとでも思っているのか、自分。 朝になれば早く夜になれと思い、 夜になればずっと夜でいてほしい、 でもやはり、夜中は思案するので、 早く酔って朝を迎えたいとも思う。 明日はちょっと違うことを頑張ります。
専門回答希望 0個, 共感 5個, コメント 10個
コーヒー豆_レベル._アイコン.
のえるnoel
4ヶ月前
詩のような…。 本当に…そのとおりです。 楽しみに思うような日があっても。あっという間に…過ぎ去っていきますよね。 命を削りながら、毎日生きている。 違うことをされる…一体なにをされるのか…。 楽しみです。
コーヒー豆_レベル._アイコン.
juanmiguel (投稿者)
4ヶ月前
@のえるnoel へへへ😅そんな大したことじゃないです。失業したときのために20年ぶりにTOEICでも受けようかなと思ったので、20年前に買った本で勉強します😉
コーヒー豆_レベル._アイコン.
のえるnoel
4ヶ月前
@juanmiguel jmさん、すごいです!! 頑張ってくださいね。 息子ちゃんに、父の背中を見せちゃってください。 絶対、自分もやらなきゃ。って、励みになると思います。 すごいなあ…なかなかできませんよね。 私なんて、ダラダラしてるだけで…進歩してません…^^; むしろ、後退してるかも。
コーヒー豆_レベル._アイコン.
juanmiguel (投稿者)
4ヶ月前
@のえるnoel なんかあまりの膨大さに一瞬で挫折してしまいました(笑)でも、仕事と家事、映画を見ること以外のことを多少なりともした休日は久しぶりだったので、少し楽しかったです。 フィリピンの独身時代にジュラシック・パークのペーパバックを辞書を引き引き読み通したのですが、その時のワクワクを思い出しました。
コーヒー豆_レベル._アイコン.
のえるnoel
4ヶ月前
@juanmiguel いつもと違う1日は、楽しいですよね。 絶対、脳にも良いはずですヨ😉 ペーパバックかぁ…和訳された書籍と、同じ解釈になります?翻訳も、センスがありますもんね。 好きな翻訳家さんがいると、洋書も楽しめますよね。 って、最初から訳す手間を省いている私(笑)
コーヒー豆_レベル._アイコン.
juanmiguel (投稿者)
4ヶ月前
@のえるnoel英語には英語のよさ(リズムとスピード感)が有ってスリリングでした。和訳版は読んでいないのでその違いはわからないのですが。
コーヒー豆_レベル._アイコン.
のえるnoel
4ヶ月前
@juanmiguel 勉強、進みました? 絶対、脳活できましたよね🥰
コーヒー豆_レベル._アイコン.
juanmiguel (投稿者)
4ヶ月前
@のえるnoel 単語力アップのアプリを入れたのですが、おんなじ単語ばかりが質問に出るので、もうひとつです。でも、継続してみます。
コーヒー豆_レベル._アイコン.
のえるnoel
4ヶ月前
@juanmiguel お〜。昔の単語帳の進化版ですね〜。jmさんなら、勉強しなくても大丈夫なんじゃないですか😉
コーヒー豆_レベル._アイコン.
のえるnoel
4ヶ月前
@juanmiguel お〜。昔の単語帳の進化版ですね〜。jmさんなら、勉強しなくても大丈夫なんじゃないですか😉